home

search

008 Supplication 「懇願」

  You and your mother had been thrown into a hut.

  She trembled in small spasms. You knew she needed water, her wounds needed tending, but you could barely move.

  Slaves are usually kind to those who’ve been whipped.

  Normally, someone would come by, offering water or tearing rags into bandages.

  But not this time.

  This time was different.

  After all, what you had done was the unthinkable crime of injuring the Master himself. A crime beyond imagining for most slaves—an unforgivable treason.

  To raise a hand against the Master.

  Everyone knew how terrifying, how blasphemous such an act was.

  So they kept their distance.

  They averted their eyes, unwilling to become involved. If they looked, you might ask for help. And if they refused, what if they couldn’t bear it? What if they showed pity, and paid with beatings or death in return? They feared that. And so, they also resented you.

  Of course they did.

  They were being forced to abandon a suffering human being. That is inhuman. And it was you who forced them into such cruelty. So they hated you—hated you out of fear, out of guilt.

  Fear. Pity. Hatred.

  A storm of such feelings swirled around you.

  You tore your own clothes, ripping off a sleeve. You searched for the cleanest scraps to wipe your mother’s wounds, cleaning the clotted blood from her brown skin. Seeing the gashes still open and raw, you bound them with the thin strips of cloth.

  You wanted medicine.

  You wanted to wash her wounds with clean water.

  You wanted to boil water, to wipe her clean and warm her.

  But none of that would be allowed.

  The Dwarves standing in a ring around you wouldn’t let you near the communal hearth to boil water, nor would they give up precious salve.

  They were waiting for something.

  You understood that.

  If you tried to act, their fear and hatred would explode, drowning out pity. They would scream: Do you even know what you’ve done? How dare you beg for mercy after such a crime? They would denounce you, desperately proving their loyalty to the Master.

  You could almost see yourself among them.

  If positions were reversed, you thought, you would be there too—condemning the condemned, just as you watched Toby’s execution the night before.

  So you gave up.

  You slid your body into your trembling mother’s arms, wanting nothing but to be held, like a baby again. Warmth enveloped you, and your thoughts drifted away.

  * * *

  You awoke.

  The tale has been illicitly lifted; should you spot it on Amazon, report the violation.

  It was deep night.

  Your mother’s breathing was ragged. You touched her forehead—she was burning up. You scanned the room in panic. The slaves around you slumbered, indifferent.

  Why had you fallen asleep? Regret stabbed you as you slipped out of the hut.

  At the well, you drew cold water, hurrying back to soak your remaining sleeve and place it on her brow.

  You knew it was meaningless comfort.

  But what else could you do?

  She needed real medicine.

  Not salve—she needed proper medicine prescribed by a doctor.

  But how?

  Only the Master could call a doctor. No matter how much a slave begged, no gentleman would ride out at this hour just to save a Dwarf’s life. Their lives meant nothing to the Humans.

  But…

  Your mother looked so terrible.

  In fevered delirium, she let out faint groans, her eyelids flickering. In the moonlight, her brown cheeks looked like lifeless carved wood, her spirit about to slip away. From between clenched teeth, she murmured the same words over and over.

  You pressed your ear to her lips.

  “I’m sorry… I’m sorry… forgive me…”

  She kept apologizing.

  She probably no longer even knew no one was beating her. She was just begging forgiveness from the Master and the Humans. Believing this, your tears nearly spilled over.

  Grace.

  You didn’t understand.

  You didn’t see who her apology was truly for.

  You didn’t notice how her fingers kept trying to point beside her pillow.

  If you had, there might have been one less wound in your future.

  You wept.

  Your mother was going to die—die like this, pitiful and powerless. She, who deserved to smile in the sun, would be stolen by the night.

  Because of me.

  Because of what I did.

  No one silenced your sobs tonight.

  The slaves understood.

  When a loved one is dying, anyone has the right to weep as they wish.

  So you cried.

  And when your tears finally dried to emptiness, you made your decision. So suddenly that the slaves watching held their breath in shock, you rose to your feet.

  You walked to the mansion.

  At the servants’ entrance, you begged for an audience with the Master. Accompanied by the same servant as before, you reached his chambers. You stepped inside—a place you never wished to see again—under your own will.

  The Master, of course, was awake.

  Smiling, sitting at the edge of his bed—just as he had when your mother knelt at his feet.

  “Please,” you said.

  “What are you asking for?” he said.

  “Medicine… please call a doctor… my mother will die…”

  “I asked what you are asking for,” he said.

  You lowered your head. You gave up.

  You undressed.

  You knelt. You pressed your forehead to the floor.

  “Please… use this worthless body instead…”

  ---

  【日本語原文 / Original Japanese Text】

  008 懇願

  おまえと母とは、小屋に投げ込まれていた。

  母は小きざみに震えている。水を与えなければ、傷を手当てしなければ、とおまえは思うけれど、動くこともままならない。

  鞭打たれた奴隷に、奴隷はやさしいものだ。

  だれかが近寄ってきては水を与えたり、ぼろ切れを包帯に仕立ててくれたりする。つねならば。

  今回はちがう。

  今回ばかりは、そうはゆかない。なにせおまえたちの犯したのは、旦那さまを傷つけるという、空前絶後の大罪である。奴隷たちのおおくが、想像してみたことすらない、大逆である。

  旦那さまに手を掛ける。

  どれほどおそろしく、天に唾する行為であることか。奴隷たちは、じゅうぶんに知っている。

  だから、手を出さない。

  おまえたちを遠まきにして、かかわり合いになるまいと目を背ける。目を合わせれば、おまえにたすけを求められるかもしれない。もしかしたらじぶんは、そのたすけを拒めないかもしれない。憐れみをかけ、代償として、死や暴力をたまわることになるかもしれない。奴隷たちは、そのように恐れている。恐れながら、憎んでいる。

  とうぜんだ。

  かわいそうな人間を、見捨てなければならないのだ。非人間的な行為だ。そんな非人間的な行為を強制しているのは、ほかならぬおまえたちなのだ。だから、おまえたちを憎む。逆説的に憎んでいる。

  恐怖と、憐憫と、憎悪。

  おまえたちの周りには、負の感情が渦を巻いている。

  おまえは、みずからの服を破いた。

  ちぎり取った袖の、できるだけきれいな部分を探して、母の傷をぬぐった。褐色の肌にこびりついた血をぬぐい、まだ痛々しく開いている赤い傷を見いだすと、細く裂いた布を巻き付けていく。

  薬がほしい。

  清潔な水で傷を洗いたい。

  湯を沸かして、汚れを拭き取ってあげたい。

  けれど、それを許してもらえそうにはなかった。おまえと母を遠巻きにして取り囲む洞人《ドワーフ》たちは、共同炊事場で湯を沸かすことなど許してくれないだろうし、ましてや、貴重な膏薬《ぬりぐすり》を分けてくれるはずもなかった。

  奴隷たちが待っているのは、たぶん、きっかけだ。

  おまえにもそれは分かっていた。

  おまえが行動を起こそうとすれば、恐怖と憎悪とが、憐憫を置き去りにする。じぶんがなにをしたか分かっているのか、よくもみずからの罪を棚上げして慈悲を買おうなどとあつかましいことをかんがえたものだ、などと爆発的になじるだろう。そうやって奴隷たちは、旦那さまへの忠誠心を必死に示そうとするのだろう。

  おまえは、そういう幻視のなかに、じぶんのすがたをさえ見る。

  立場が逆であったら、じぶんも、糾弾する人びとに加わっていただろうと、思っていた。縊られるトビーを見つめていた、きのうの夜とおなじように。

  おまえは、あきらめる。

  ちいさくふるえている母の腕のなかに、じぶんのからだをすべり込ませる。なにもかんがえたくはなかった。ただ、赤子だったころのように、抱きしめてほしかった。

  ぬくもりのなかに溶け込むように、意識が薄らいでいく。

  *

  おまえは目を覚ます。

  深夜だ。

  母の呼吸が荒くなっていた。額に手をあてる。熱がひどくなっていた。あせって周囲を見わたすが、奴隷たちは我関せずとばかりに眠りをむさぼっている。

  なぜ眠ってしまったのか。おまえは後悔にさいなまれ、小屋を抜け出す。

  井戸から清涼な水をくみあげると、大いそぎで小屋へととってかえす。先だってちぎりとったのとは反対側の袖をまたやぶり、水に浸して、母の額へとあてる。

  こんなものが、気やすめにしかならないことぐらい、おまえも承知している。

  けれども、ほかになにができるというのか。

  薬が要る。

  膏薬ではもはや用を足さない。必要なのは、お医者さまが処方してくださる、ちゃんとしたのみぐすりだ。

  けれども、どうやって?

  お医者さまを呼ぶとなれば、旦那さまでなければならない。奴隷ごときがいくら大さわぎしてみせたって、立派なお医者さまがこんな深更《よふけ》に駆けつけてくださるはずもない。洞人《ドワーフ》の生き死になど、天人《ヒューマン》の紳士にとってなにほどのことでもないのだ。

  でも。

  お母さんのようすは、あまりに酷い。

  高熱のなかで、低いうなり声をあげながら、瞼をぴくぴくとふるえさせている。月明かりに照らされたその褐色の頬は、彫刻のように生気をうしない、いまにも魂が飛び立ってゆきそうだ。食いしばられた前歯のすきまから、うわごとのようになにかの単語をくりかえしている。

  おまえが、母の口もとへと、耳を近づける。

  「ごめんなさい...…ごめんなさい...…ゆるして……」

  母は、あやまりつづけているのだ。

  もう殴られていないということさえ、分からないのだろう。ただひたすらに、旦那さまや天人たちに赦しを乞うているのだ。おまえはそう信じて、泣き出しそうにさえなる。

  グレイスよ。

  おまえは、分かっていない。

  その謝罪が、真実のところは、だれに向けられていたのかを。

  おまえは、気づいていない。

  母の指が、枕もとをしきりに指さそうとしていたことに。

  気がついてさえいれば、おまえが負う傷は、ひとつすくなくなっていたはずだのに。

  おまえは、泣いた。

  このままでは、お母さんは死ぬ。死んでしまう。あんなにきれいなお母さんが、こんなにみじめに、力を尽くされることもなく、いのちをうしなってしまう。あんなに太陽が似合うひとが、日だまりでほほえんでいなくてはならないひとが、夜にうばわれてしまう。

  わたしのために。

  わたしのせいで。

  泣きじゃくる声を、今夜にかぎってはだれも止めようとはしない。奴隷たちは知っている。わきまえている。家族をうしなうそのときだけは、どんな人間にも、思いきり泣く権利があるのだと、理解している。

  おまえは、だからぞんぶんに泣きわめく。

  泣いて、泣いて、涙の泉が涸れはてたところで、腹を決める。周りで固唾をのんで見まもっていた奴隷たちがおどろくほど、とつぜん、立ち上がる。

  おまえは屋敷へと向かう。

  裏口から訪いを入れ、旦那さまに取り次ぐようたのみ、例の使用人にともなわれて、寝室へとたどりつく。もう二度と来たくはなかったその場所へと、みずからの意志で足を踏み入れる。

  旦那さまは、とうぜんのように目を覚ましている。笑みを浮かべ、寝台の縁へと腰かけている。母が、その足もとへとひざまずいていたときと、まったく同じ姿勢で。

  お願いいたします、とおまえは言う。

  なにをお願いするのかね、と旦那さまは言う。

  薬をください、お医者さまを呼んでください、お母さんが死んでしまいます、とおまえは言う。

  なにをお願いするのかと訊いているんだ、と旦那さまは言う。

  おまえは。

  やがて、うなだれる。あきらめる。

  服を脱いでひざまずき、地面に額をこすりつける。

  「わたしに、くださいませ」

Recommended Popular Novels